Harima is the home of Japanese sake. Tourisme culturel du saké de Harima

Size change font

Okada Honke

Okada Honke

Se remettant au travail avec un cœur neuf, le père et le fils veulent que leur saké fait main devienne la marque la plus renommée de la région de Kakogawa.

J’ai entendu dire que vous fabriquiez du saké comme sous-traitant pour une grande entreprise jusqu’à récemment.

合名会社岡田本家

Masatoshi Okada, propriétaire (à gauche), son fils Yoichi (à droite) et Aoi Tanihara, la première femme brasseur (au centre)

Notre maison a été fondée en 1874. Aujourd’hui, je suis de la 5ème génération et mon fils représente la sixième.

Durant ces 50 dernières années, nous avons procédé à la production de masse comme sous-traitant pour une grande entreprise mais, avec la popularité croissante de la bière et du vin, la consommation du saké a diminué et le grand fabricant a dû lui-même réduire sa production et interrompre son contrat avec nous.

J’ai pensé à un certain moment à fermer la maison mais j’ai décidé de me remettre au travail avec un coeur neuf et, en 2010 nous avons commencé, mon fils et moi, à faire un salé local de Kakogawa.
Nous commençons petit à petit à nous faire connaître comme producteurs de saké local de Kakogawa.

Lorsque nous sommes repartis, nous avons changé toutes nos machines pour des équipements convenant à de petites quantités. Nous n’avons plus que le dixième de l’envergure que nous avions auparavant et le centième en termes de production.
Mais nous faisons de notre mieux pour que les gens puissent dire qu’il y a du bon saké à Kakogawa.

Parlez-nous de « Seiten » la marque emblème de votre maison.

合名会社岡田本家

L’enseigne en bois « Seiten », identique depuis l’ère Meiji, rappelle l’histoire et, heureuse de la reprise, protège la fabrication de saké

C’est une marque que nous produisions de génération en génération, avant que nous commencions la production de masse.

Notre maison a été fondée à l’ère Meiji et le nom « Seiten » provient de la cérémonie d’intronisation de l’Empereur Meiji.
L’étiquette rappelle également cette époque et nous l’utilisons car elle est vraiment symbolique du saké japonais d’autrefois.

Aujourd’hui, nous produisons du junmai fait avec du riz Gohyakuman goku que nous cultivons nous-mêmes et du ginjo à base de riz Yamada Nishiki. Nous utilisons aussi les eaux infiltrées de la rivière Kakogawa et les gens ont la gentillesse de nous dire qu’il s’agit d’un saké modéré, doux et élégant en bouche.

Certains de nos clients nous demandent avec quel plat il s’accorde le mieux.
Dans ce cas, nous répondons juste qu’il est bon lorsqu’il est bu froid et nous ne donnons pas de conseil précis intentionnellement.

Parce que nous voulons que nos clients associent librement selon leurs goûts et leur plaisir. Les clients n’ont pas de préjugés et certains nous ont même enseigné des façons de boire le saké auxquelles nous n’avions pas pensé.

J’en suis donc arrivé à penser que, dans un certain sens, notre saké avait un goût bienveillant.
Comme nous le fabriquons en petites quantités, nous devons parfois faire attendre nos clients. Mais nous sommes heureux car il y a tous les ans des gens qui l’attendent avec impatience.

Vous semblez avoir commencé la culture de votre propre riz à saké.

合名会社岡田本家

Le magasin, avec ses rideaux indigo se détachant bien sur les beaux murs blancs

Aujourd’hui, nous cherchons à mieux nous faire connaître comme saké local de Kakogawa.

J’ai pensé qu’il serait très intéressant, en tant que saké local de l’élaborer à partir de riz cultivé dans les terres de la région et nous avons relevé le défi de la culture du riz à saké en prenant conseil auprès de la Coopérative des producteurs de saké de Harima.

Nous cultivons actuellement du Gohyakuman goku.
C’est aussi très plaisant d’élaborer le saké à partir de cette variété de riz.

Je pense aussi faire des tentatives en utilisant des levures de fleur.
Les membres de la Coopérative des producteurs de saké de Harima sont très ouverts et ils nous donnent beaucoup d’informations et de conseils lorsque nous nous intéressons à un domaine particulier, ce qui est très rassurant.
Nous avons pour notre part l’intention de travailler de toutes nos forces en faisant appel à leurs connaissances.

Quels sont vos objectifs pour l’avenir ?

合名会社岡田本家

La vapeur s’échappant de la cheminée, preuve que la brasserie continue ses activités. Un paysage typique a été ainsi préservé.

Il y avait autrefois beaucoup de fabricants de saké à Kakogawa.
Aujourd’hui, nous sommes le seul producteur restant.

Lorsque le contrat avec le grand fabricant a été terminé, j’avais l’option de fermer mais je me suis demandé s’il était bon de faire disparaître le dernier fabricant de saké de Kakogawa et j’ai choisi de repartir de zéro.

Je voudrais augmenter petit à petit notre production à l’avenir et mon souhait que les gens de la région achètent beaucoup de notre bon saké de Kakogawa comme souvenir est toujours le même.

Produits recommandés

  • Nigorizake
    Seiten

    Seiten

    En faisant fermenter une seconde fois en bouteille un junmai ginjo apprécié, on obtient naturellement un gaz carbonique. Un saké pétillant, à déguster l’été.

  • Spécial
    Junmai Seiten

    Seiten

    Un saké utilisant le Gohyakuman goku cultivé par la maison.

  • Daiginjo
    Seiten

    Seiten

    Polissage à 35% de riz Yamada Nishiki de classe supérieure et maturation de plus de 40 jours. Appréciez l’arôme caractéristique du Daiginjo.

Présentation Okada Honke

合名会社岡田本家
Adresse 1021, Yoshino, Noguchi-cho, Kakogawa-shi, Hyogo 675-0017, Japon
Tél 079-426-7288
Fax 079-426-2323
Ouvert 9h à 18h (10h à 17h samedi, dimanche et jours fériés)
Fermé lundi
Parking 20 places
Visite brasserie Sur réservation
Mode de vente Achat au point de vente, commandes par Internet (site de Okada Honke)
Dégustation Oui
URL http://www.okadahonke.jp/

Carte d’accès


より大きな地図